TRSE: Artwork Gallery: Humorous Fanarts by JA:
   Reasons Behind the Problems (& Changes) in English Dubs

 
 

.

 - Many of long-time Sailor Moon fans may be familiar with the problems & changes in the English dubbing of the original Japanese Sailor Moon episodes. So I decided to come up a way to explain those problems & changes in a humorous way. ^_~  Many of the fanarts below are based on suggestions by some SailorMoon fans who are somewhat irked with English dubs. Some of the fanarts may offend some people out there especially those who prefer English version over Japanese version. Please don't be offended... they're supposed to be funny.. ^_^;;. If you still get offended, sorry, but that's your problem  not mine.
  Note: Due to the nature of those fanarts, I prohibit anyone to post those kind of fanarts in the galleries of any other websites. I had several cases of misunderstanding resulting from those fanarts being posted in other websites.

-Problems with their English Voices...
-Amara, Trista and Michelle?!(May 2003)
-Re-phrasing the Attack Words In English (May 2003)
-Wicked Lady(May 2003)
-Some Dumb Religion Issue(June 2003)
-Zoisite & Fish-eye (June 2003)
-Prince Darien(June 2003)
-Nephrite's Voice (June 2003)
-How did Dr. Tomoe manage to get such great English Voice?(June 2003)
-The Mastermind behind the Problems and Changes....(June 2003)
     -Sequal Mini-Manga by Jaded Moonlight (Email: pinkmocha@hotmail.com)
-Some Kids' Cartoons.
-What's Wrong with Mamoru (Darien)'s Voice?
-"Cousins"(January 2004)
-Day of Destiny Episode (March 2004)
-"I Found It" (Mars holding Moon Stick)(June 2004)
-"Old Man" (September 2004)
-Slangs, Voice Problems, Inconstant Names (as in case of Jupiter's Attack Names), Etc.. (September 2004)
-Why are Uranus & Neptune being so Rude?! (October 2004)
-Their Voices Sounded Bit Mature for Their Ages (Dec. 2004)
-Invited by Queen Beryl? (September 2005)
-A Pun on Luna's Voice During English SMS Movie (June 2006)
-Mom? Is that You? (July 2006)
-Bureau of Bad Behaviors (August 2006)
-Grandpa's Antics (May 2007)
-Helio's Voice (September 2007)
-Naru(Molly)'s Voice (May 2008)

Reasons why Certain Episodes Are Omitted From English Dubs:
-Episode #2 (Jedite's Mind Control over People)(April 2004)
-Episode #5 (Shingo(Sammy)'s fear of the cats)(December 2003)
-Episode #20 (Girls in swimsuits & haunted mansion)(May 2004)
-Episode #42 (Minako's Past as Sailor V)(January2004)
-Episode #67 (Chibiusa and the Pleisosaurs)(June 2004)

What We Would Not Like to See in the Dubbing of SMStars:
-The Main Reason why SMStars were not Dubbed in English(based on a suggestion)

-ChibiChibi, What Have They Done to You?!(May 2003)
-This "Negaverse" again... (May 2003)
-That Word Starting with Capital "C"
-Star Gentle ******! (Starlight  Maker)
-They added What?! (Starlights)
-What Would ChibiChibi Say in English Dub? (January 2004)

Criticism of Sailor Moon Series
-Now Sailor Moon! (April 2008)
-Too many "Monsters of the Day" (Jan. 2005)
-Speeches are too Long (Jan. 2005)
-Cowardly Villians (Jan. 2005)

-That's all I know of. If you know of any problem/changes in the English version not covered by those fanarts, please let me know so I can do more humorous fanarts!! ^_^
 


...
Pls signQuestWorldView
Hosted by AnHosts.com